Прогрессивные действия и меры, предпринимаемые Кореей, в условиях COVID-19

Ситуация с COVID-19 в Корее

Следует отметить, что в случае с COVID-19 в Корее на протяжении некоторого времени наблюдалось значительное замедление роста числа новых подтверждённых случаев заболевания. 29 февраля был достигнут пик, было выявлено 909 случаев, после которого количество инфицированных за сутки постоянно сокращалось и 15 марта количество заболевших стало двузначным, а 19 апреля – однозначным. В первую неделю мая среднее число новых случаев заболевания за сутки сократилось до 6,4. С середины марта ежедневное число полностью выздоровевших пациентов, пациентов с отрицательными результатами сданных тестов, а также выписанных из больниц или лечебных центров, значительно превысило количество новых инфицированных. В настоящее время почти 90% больных полностью выздоровели.

Таблица 1:Ситуация с COVID-19 в Корее

Несмотря на обнадёживающую тенденцию, сохраняется строгий контроль в отношении спорадической групповой/общинной передачи вирусной инфекции в различных частях страны, а также за числом подтверждённых случаев заболевания среди прибывающих в страну путешественников. После государственных праздников, прошедших подряд с 30 апреля по 5 мая, и ослабления социального дистанцирования 6 мая, были тревожные ожидания возможности очередного всплеска вирусной инфекции. К сожалению, сразу после праздников суточное число новых инфицированных резко возросло до двузначных цифр в результате группового инфицирования коронавирусом в нескольких клубах, ночных развлекательных заведений с танцполом, в одном из районов Сеула. Это вызывает серьёзное беспокойство, поскольку новые случаи инфицированных в одном месте обнаруживаются по всей стране, а не только в Сеуле.

Мы усиливаем нашу готовность к возможной второй волне эпидемии, а также и на долгосрочную перспективу. Мы продолжаем адаптировать наши контрмеры, алгоритм контроля в ответ на меняющийся характер эпидемии. Изложенные в данном документе меры, действующие в настоящее время, являются результатом совещаний всего правительства и общего решения об усилении и оптимизации нашего реагирования на COVID-19. Этот документ следует рассматривать как обновление, расширение и дополнение к предыдущим версиям.

Прогрессивные действия и меры, предпринимаемые Кореей в условиях COVID-19
Наши действия и меры в условиях COVID-19 были оптимизированы и поэтапно задействованы на фоне увеличивающихся источников риска, с целью минимизации разрушительного воздействия на жизнедеятельность, экономику и наше взаимодействие с внешним миром. При этом мы по-прежнему следуем принципам открытости, прозрачности и гражданской активности.

Открытость
Открытые границы

В соответствии с рекомендациями ВОЗ мы снизили риски, связанные с трансграничными перевозками, но не путём введения полного запрета на въезд, а с помощью постоянной адаптации и оптимизации мер, направленных на контроль и отслеживание въезжающих путешественников и выявление вируса, переносчиками которого могут быть некоторые из них.
Этимерыбылипоэтапновведенысучетомизменениялокализацииочаговзаражения.

(Этап I: специальный порядок въезда и мобильное приложение для самодиагностики) На ранних стадиях эпидемии COVID-19 путешественники только из ограниченного числа стран с неблагополучной эпидемиологической ситуацией, список которых определялся рядом факторов, таких как их географическая близость к Корее, объем въездного пассажиропотока и потенциальный риск, проходили специальную процедуру въезда и должны были иметь мобильное приложение для самодиагностики. Это были меры обязательного мониторинга здоровья въезжающих путешественников в течение 14 дней после прибытия. С 19 марта они стали применяться в отношении всех путешественников, въезжающих в Корею из-за рубежа, независимо от их гражданства, в ответ на объявление COVID-19 глобальной пандемией.

(Этап II: обязательное тестирование на COVID-19 въезжающих путешественников из регионов с неблагополучной эпидемиологической ситуацией) На фоне растущего ввоза в Корею случаев заболевания COVID-19 из-за рубежа тестирование стало обязательным для всех въезжающих путешественников из Европы с 22 марта. (С 15 апреля обязательное тестирование было введено для всех въезжающих из США) Все, у кого были отрицательные результаты тестов, были обязаны соблюдать режим самоизоляции в течение 14 дней.

(Этап III: обязательный режим карантина для всех прибывающих путешественников) Чтобы справиться с растущим риском распространения пандемии в другие регионы мира, 14-дневный карантин, в домашних условиях или в специальных центрах, был объявлен обязательным для всех прибывающих путешественников начиная с 1 апреля. При этом освобождение от карантина можно получить в корейском посольстве/консульстве до отъезда.

(Этап IV: приостановление действия режима и программ безвизового въезда) Принимая во внимание, что завозные случаи COVID-19 составляют большую долю новых инфицированных в Корее, режим и программы безвизового въезда были приостановлены с 13 апреля. Эти меры не применялись в отношении стран, которые не ввели запрет на въезд для путешественников из Кореи. Все въезжающие путешественникиобязаны загрузить на свои смартфоны “приложение для защиты безопасности в режиме самокарантина”, через которое они могут находиться на связи с назначенными для них сотрудниками государственных структур, а также дважды в день направлять отчёты о самодиагностике. Назначенные сотрудники получают уведомления о принятии соответствующих мер в случае, если отчёты о самодиагностике не направляются, путешественники сообщают о симптомах заболевания или нарушается режим самокарантина.

(Этап V: обязательное тестирование COVID-19 для всех въезжающих путешественников) Выявив большую часть (72%) вновь подтверждённых случаев заболевания среди недавно прибывших зарубежных путешественников за последние две недели (с 25 апреля по 8 мая), тестирование COVID-19 стало обязательным для всех въезжающих путешественников, начиная с 11 мая. При этом в соответствии с мерами Этапа III, они должны пройти 14 дней самоизоляции.

Вместо закрытия границы были введены поэтапные меры, ограничивающие въездной пассажиропоток с учётом риска для здоровья населения, и странам, в отношении которых применялись эти меры, были заранее направлены соответствующие уведомления.

Кроме того, дверь остаётся открытой для необходимых поездок, т. Е. Для въезжающих по визам А1 (дипломатическая), А2 (официальная) и А3 (международные соглашения), а также для тех, кому было выдано «освобождение от режима самоизоляции» в корейском посольстве/консульстве до отъезда для совершения деловых, медицинских, научных и гуманитарных поездок. Эти путешественники проходят тестирование на covid-19 по прибытии. При отрицательном результате теста, они обязаны соблюдать условия активного мониторинга: направлять ежедневные отчёты о состоянии здоровья через приложение «самодиагностика» и отвечать на ежедневные телефонные звонки органов здравоохранения на протяжении всего периода пребывания в Корее.

Однако за последние недели были обнаружены несколько положительных случаев COVID-19 среди держателей виз A1, A2 и A3. В этой связи корейское правительство направило дипломатическому сообществу настоятельную рекомендацию о добровольной самоизоляции держателей этих виз у себя дома в период активного мониторинга.

Корейское правительство также проводит работу с различными странами в целях обеспечения въезда корейцев, имеющих веские основания для поездок, особенно в деловых целях. В результате на сегодняшний день более 4200 корейских бизнесменов получили специальные разрешения на въезд в другие страны.

Совсем недавно Корея и Китайская Народная Республика договорились об «ускоренной процедуре (упрощённая система прибытия)» для стимулирования деловых поездок между двумя странами. Ожидается, что это упростит проведение медицинского скрининга и карантинных мероприятий для представителей деловых кругов двух стран, начиная с 1 мая. Мы работаем над достижением аналогичных договорённостей и с другими важными экономическими партнёрами.

Открытое общество 3T (Test, Trace, Treat: тестирование, отслеживание и лечение)

Корейское правительство и местные администрации тесно сотрудничают с населением в целях сохранения открытости в повседневной жизни людей при минимальном вмешательстве в их свободу передвижения. Не прибегая к строгой изоляции, полному запрету, остановке общественного транспорта или другим крупномасштабным ограничениям даже в разгар эпидемии вокруг Тэгу / северной провинции Кёнсан, нам удалось сдержать COVID-19.

Ключевую роль в этом процессе играет наша стратегия, которая состоит из надёжного тестирования для подтверждения положительных случаев заболевания; тщательного отслеживания их контактов для предотвращения дальнейшего распространения; и лечения инфицированных на самой ранней стадии. Широкомасштабное тестирование привело к быстрому подтверждению и изоляции положительных случаев. Эпидемиологические бригады с помощью средств отслеживания, способствовали быстрому выявлению и изоляции контактов инфицированных. Раннее лечение пациентов, адаптированное к различным стадиям проявления симптомов болезни, привело к высоким показателям выздоровления и низкой летальности.

Было крайне необходимым ограничить свободу передвижения пациентов и их тесных контактов для предотвращения дальнейшего распространения вируса, тем самым сохранив свободу передвижения остальной части населения. Обнародование анонимизированной информации о траектории передвижения подтверждённых пациентов в период их потенциальной передачи инфекции сыграло важную роль в предупреждении общественности о риске распространения заболевания, а также консультировании по прохождению тестирования.

В ответ на участившиеся случаи нарушений самокарантина были введены электронные браслеты, начиная с 27 апреля. Эта мера применяется в отношении тех, кто не соблюдает условия самокарантина. Нарушителю предоставляется выбор: либо носить электронный браслет, либо оставаться в специально отведённом карантинном учреждении до окончания карантинного периода.

(Тестирование) Поскольку инфекция COVID-19 может протекать практически бессимптомно, мы уделяем приоритетное внимание раннему выявлению с помощью упреждающего диагностического скрининга и тщательных эпидемиологических исследований. Наша возможность проводить до 20,000 тестов в день была задействована почти в полной мере во время пика эпидемии и недавно сократилась до нескольких тысяч в день. По состоянию на 10 мая мы провели более 660,000 тысяч тестов.

Эффективность тестовой способности была повышена посредством инновационных тестовых станций для обслуживания не выходя из машины и на ходу, которые предоставили удобный доступ к сбору проб у населения при максимальном обеспечении безопасности медицинских работников и медицинских учреждений.

Таблица 2:Работающие тестовые станции для автомобилистов и пешеходов

(Отслеживание) При отслеживании тесных контактов подтверждённых случаев мы использовали историю транзакций по их кредитным картам, записи камер видеонаблюдения и данные GPS мобильного телефона, в случае необходимости, в соответствии с нашим внутренним законодательством. 26 марта правительство запустило систему поддержки эпидемиологических расследований COVID-19, представляющую собой централизованный сбор данных и межведомственную координационную платформу. Эта система модернизировала метод отслеживания контактов с ручного анализа специалистом, проводящим эпидемиологическое расследование, до автоматического анализа, что значительно сократило время, необходимое для анализа каждого случая заболевания, с 24 часов до десяти минут.

Информация, относящаяся к предотвращению распространения COVID-19, анонимизируется и раскрывается общественности с должным вниманием к защите персональных данных, чтобы те, кто, возможно, пересёкся с подтверждёнными случаями заболевания, могли пройти тестирование. Контакты, выявленные в ходе эпидемиологических расследований, проверяются на наличие COVID-19, помещаются на самокарантин и находятся под наблюдением назначенных должностных лиц сферы общественного здравоохранения на индивидуальной основе.

(Вопросы конфиденциальности) Правовая основа для наших текущих методов отслеживания контактов была создана после вспышки Ближневосточного респираторного синдрома (MERS) в 2015 году, путём внесения поправок в Закон “О контроле и профилактике инфекционных заболеваний”, с тем чтобы органы здравоохранения могли собирать данные о лицах, инфицированных или предположительно инфицированных инфекционными заболеваниями, и обеспечивать право общественности на получение информации.

Применение закона на практике в ответ на COVID-19 привело к опасениям, что информация, предоставляемая общественности, может быть слишком конкретной и наносить ущерб частной жизни пациентов. Для решения таких проблем корейские центры по контролю и профилактике заболеваний разработали руководящие указания в отношении временных рамок (максимум 14 дней) и объёма общедоступной информации.

Недавно центральный аппарат правительства начал работать в сотрудничестве с региональными властями и Комиссией по коммуникациям Кореи над удалением информации о движении контактов из социальных сетей, частных веб-сайтов и частных приложений, срок хранения которой истёк.

(Лечение) В результате раннего выявления и лечения уровень смертности от заболевания COVID-19 в Корее остаётся относительно низким и составляет 2, 35% (по состоянию на 10 мая), и большая часть связанных с этим летальных исходов приходится либо на пожилых людей, либо на лиц с сопутствующими медицинскими заболеваниями.

Чтобы обеспечить больничные койки, необходимые для лечения, мы выделили 67 «инфекционных больниц» для размещения исключительно пациентов COVID-19 и перевели их текущих стационарных пациентов в другие учреждения. Кроме того, для приоритизации медицинских ресурсов тем, кто нуждается в лечении, мы создали систему управления пациентами, состоящую из сети медицинских специалистов, которая классифицирует пациентов COVID-19 c на четыре группы лёгкой, средней, тяжёлой и крайне тяжёлой степени тяжести в зависимости от тяжести их симптомов.

Пациенты со слабыми симптомами, практически не нуждающиеся в медицинской помощи, которые составляют примерно 80% всех подтверждённых пациентов, были помещены на карантин во временно переоборудованные корпоративные и общественные учебные заведения (называемые «общественными медицинскими центрами»), и наблюдались медицинским персоналом не реже двух раз в день на предмет наличия симптомов. Те, у кого развиваются более серьёзные симптомы, требующие медицинского вмешательства, немедленно помещаются в больницу, а те, у кого диагностируется полное выздоровление в соответствии с соответствующими стандартами, выписываются.

Пациенты с другими тремя категориями тяжести немедленно помещаются на стационарное лечение в национальные инфекционные больницы или другие государственные медицинские учреждения. Благодаря этим мерам органы здравоохранения смогли ослабить нагрузку на ограниченные медицинские ресурсы.

Прозрачность

Корейское правительство полностью привержено оперативному и прозрачному обмену информацией о развитии ситуации COVID-19 и государственной политике как внутри страны, так и на международном уровне. Наше внутреннее законодательство (закон «О контроле и профилактике инфекционных заболеваний») гарантирует право общественности на получении информации о последних событиях и мерах реагирования на вспышки и инфекционный контроль.

Начиная с первого дня, пресс-брифинги проводились дважды в день: министром/заместителем министра здравоохранения от имени Центрального штаба по борьбе со стихийными бедствиями и обеспечению безопасности в первой половине дня и директором/заместителем директора kcdc (Корейский центр контроля и профилактики заболеваний) во второй половине дня. Регулярные пресс-релизы, которые охватывают широкий спектр информации, включая количество подтверждённых и предполагаемых случаев заболевания COVID-19, количество проведённых тестов, региональное распределение подтверждённых случаев заболевания, эпидемиологические связи, количество контактов на карантине, количество выписанных пациентов и другие статистические данные, также ежедневно предоставляются на английском языке.

Наши многочисленные отраслевые правительственные руководящие указания по COVID-19, составленные и регулярно обновляемые корейскими Центрами по контролю и профилактике заболеваний и Министерством здравоохранения и социального обеспечения, были доступны в интернете.

В марте Министерство здравоохранения и социального обеспечения, а также Служба обзора и оценки медицинского страхования приняли решение поделиться общенациональными данными о пациентах COVID-19 без их идентификации как с отечественными, так и с международными исследователями в рамках проекта #opendata4covid19 для поддержки международного сотрудничества.

Наш прошлый опыт борьбы с эпидемией БВРС в 2015 году ясно показал, что общественное доверие к правительству имеет решающее значение для обеспечения гражданской активности и участия в борьбе с инфекционными заболеваниями, и это доверие можно заслужить только в полной мере информируя общественность. Правительство сообщило общественности все подробности о характере и распространении этой эпидемии.

Кроме того, была полностью раскрыта информация о действиях и планах правительства. Мы не отказывались от этой приверженности прозрачности даже тогда, когда сталкивались с трудностями, которые вызывали большое общественное разочарование и критику, например с нехваткой масок для лица на ранней стадии эпидемии. Полное раскрытие информации правительством, в свою очередь сплотило общественность, чтобы присоединиться к усилиям по поиску лучших решений.

Гражданская активность

Сглаживание кривой эпидемии COVID-19 в Корее в значительной степени зависит от гражданской активности, участия и партнёрства с народом. Население в целом соблюдало меры личной гигиены, такие как ношение масок для лица, соблюдало меры самоизоляции и поддерживало социальное дистанцирование.

Участие общественности также переросло в гражданскую активность по всей стране в форме добровольного участия в усилиях по реагированию в наиболее пострадавших районах, а также в поддержке уязвимых групп населения, которым, вероятно, не будет уделено должное внимание, таких как незарегистрированные рабочие-мигранты. В апреле почти 2 миллиона масок были розданы нелегальным иностранным рабочим через 46 общественных организаций.

Партнёрство между общественностью и правительством привело к разработке новаторских мер реагирования. Общественность обеспечила огромный запас знаний, творчества и инноваций, а правительство, в свою очередь, мобилизовало, поддержало и институционализировало вклад общественности.

Ярким примером являются мобильные скрининг центры диагностирования для пешеходов или не выходя из машины, которые значительно сокращают время, затрачиваемое на взятие проб, ограничивая при этом воздействие на медицинских работников в непосредственном контакте, а также на тех, кто ожидает проведения тестирования. Оба метода были впервые разработаны медицинским сообществом Кореи, а затем быстро приняты, стандартизированы и расширены правительством. В настоящее время они были введены в той или иной форме во многих других странах.

Когда наблюдался дефицит масок для лица и ряд правительственных мер по обеспечению равномерного распределения не соответствовал спросу населения, медицинское сообщество предложило идею использовать аптеки, уже оснащённые национальными базами данных, которые могут предотвратить повторных покупок. Эта идея была быстро принята правительством, чтобы развернуть схему закупок по две маски на человека в неделю. Эта схема была недавно смягчена до трёх масок на человека в свете увеличения внутренних производственных мощностей.

Используя открытые данные правительства, разработчики и стартапы в частном секторе также мобилизовали усилия для создания сотен приложений и вебсайтов, которые помогли отслеживать распространение вируса, предупреждать пользователей о потенциальных зонах риска и указывать наличие масок для лица в аптеках и других розничных магазинах по всей стране.

Общегосударственный адаптивный подход

Начиная с 23 февраля, когда в связи с массовой вспышкой в Тэгу уровень эпидемиологической опасности был повышен до самого высокого (“серьезного”) уровня в отношении COVID-19, корейское правительство придерживалось согласованного общегосударственного подхода. Премьер-министр проводит совещание центрального штаба по противодействию стихийным бедствиям и обеспечению безопасности (ПСБОБ), в состав которого входят все соответствующие министерства центрального аппарата правительства, а также семнадцать провинций и крупных городов.

Корея является децентрализованной страной, в которой мэры городов и губернаторы провинций избираются непосредственно гражданами. Мобилизация их ресурсов и ответственности имела решающее значение в борьбе с COVID-19. С конца февраля совещание центрального штаба ПСБОБ проводилось семь дней в неделю, за очень редкими исключениями, такими как день общенародного голосования. С конца апреля под руководством министра здравоохранения и социального обеспечения стали проводиться заседания комитета дважды в неделю для проведения всесторонних дискуссий, один раз между 23 министерствами и один раз между 17 провинциями и городами. При необходимости проводятся дополнительные специальные совещания. Формат и периодичность этих совещаний были изменены в зависимости от реагирования на стоящую перед ними задачу.

Этот ежедневный диалог на высшем уровне между центральными и местными органами власти имеет решающее значение для выявления проблем и препятствий, поиска решений и обеспечения того, чтобы эти решения были реализованы и скорректированы по мере необходимости. При таком подходе мы смогли эффективно использовать медицинские ресурсы по всей стране. Например, когда число заболевших резко возросло в Тэгу/провинции Северный Кенсан, многие пациенты были переведены в другие города/провинции для интенсивной терапии.

Кроме того, тесное сотрудничество и разделение полномочий между центральными и местными властями сыграло важную роль в эффективном управлении случаями самоизоляции, которые в настоящее время состоит в основном из недавно прибывших путешественников. Министерство обороны предоставило столь необходимые людские ресурсы – от врачей и медсестёр до фумигационных бригад и охранников в места забора проб на тестирование.

Все чаще дискуссия в рамках ПСБОБ сводится к обеспечению того, чтобы ряд пакетов экономических стимулов и мер поддержки, которые предлагаются в настоящее время, оперативно находили своих получателей. Это включает в себя систему денежных выплат для всех домохозяйств, которая была принята впервые в конституционной истории страны. Этот согласованный, адаптивный подход будет по-прежнему занимать центральное место в наших коллективных усилиях по преодолению социально-экономических последствий COVID-19.

Проведение общенационального голосования

Как и было запланировано, 15 апреля в Корее состоялись общенациональные выборы в законодательные органы. Наиболее насущной проблемой было то, что массовая мобилизация людей и ресурсов, необходимых для проведения общенациональных выборов, может привести к распространению эпидемии. Были также высказаны опасения по поводу неспособности должным образом проводить политические кампании при наличии мер социального дистанцирования и потенциальной низкой явке избирателей.

В ходе подготовки к выборам Национальная избирательная комиссия (НИК) совместно с другими соответствующими правительственными министерствами разработала детальные оперативные процедуры безопасного голосования и подсчёта голосов. Были также очерчены процедуры голосования для пациентов, а также лиц, находящихся в самоизоляции. Руководящие указания, которым избиратели должны следовать в день выборов, были также разработаны и распространены до выборов.

Общая явка избирателей составила 66, 2% (более 29 миллионов избирателей), что является рекордом для парламентских выборов за последние 28 лет. Рекордные 26, 7% избирателей отдали свои голоса в ходе заочного (досрочного очного голосования 10-11 апреля) голосования, что способствовало самой высокой явке избирателей. По состоянию на 10 мая корейские центры по контролю и профилактике заболеваний ещё не подтвердили наличие инфекции COVID-19, связанной с деятельностью, связанной с выборами.

(Методы голосования) Законодательная избирательная система Кореи предлагает пять методов голосования. Очное голосование в день выборов, объявленный государственным праздником для повышения явки избирателей, требует, чтобы избиратели отдавали бюллетени в избирательном округе по месту регистрации. Все остальные способы голосования проводятся до дня выборов в соответствии с конкретными графиками. Заочное голосование (досрочное очное голосование) позволяет избирателям проголосовать на любом избирательном участке по всей стране в течение двух дней, начиная с пяти дней до дня выборов. Голосование по почте предлагается тем, кто не может голосовать лично по таким причинам, как инвалидность, госпитализация или содержание под стражей. Голосование на судовом участке по факсу предлагается избирателям на глубоководных рыболовных или пассажирских судах. Голосование за рубежом предлагается для граждан, проживающих за рубежом или предварительно зарегистрированных временных посетителей на избирательных участках, созданных в корейских посольствах и консульствах. Были разработаны подробные оперативные процедуры для каждого из методов голосования, призванные обеспечить безопасность избирателей, государственных служащих, добровольцев и всех других участников выборов.

(Очное голосование: не явившиеся и день голосования) Все граждане, пришедшие проголосовать, обязаны были быть в масках и сохранять дистанцию как минимум один метр с другими избирателями во время стояния в очереди согласно разметке на полу, нанесённой заранее. При входе на избирательный участок у всех избирателей проверяли температуру при помощи бесконтактных градусников. Те, у кого была нормальная температура, затем должны были воспользоваться дезинфицирующим средством для рук и надеть одноразовые перчатки. Сотрудники избирательной комиссии, проводящие проверку личности, при необходимости, просили избирателей ненадолго снять маску для удостоверения личности по фотографии. После голосования избиратели снимали одноразовые перчатки по пути к выходу и выбрасывали в мусорное ведро.

Если при проверке температуры у избирателя были показатели выше 37.5°C при входе на избирательный участок, он проходил несколько иную процедуру голосования, целью которой было минимизировать угрозу распространения инфекции. После проверки личности сотрудник избирательной комиссии расписывался в списке зарегистрированных избирателей вместо избирателя, а также отмечал, что у избирателя повышенная температура. После этого избирателя провожали в отдельную кабину для голосования, расположенную в хорошо проветриваемом месте, и давали ему избирательный бюллетень и специальный конверт для голосования. После голосования избиратель помещает избирательный бюллетень в специальный конверт и отдаёт сотруднику избирательной комиссии, которому поручено отнести конверт и поместить в урну для голосования в присутствии наблюдателя, который видел весь процесс. И последнее, кабина для голосования и оборудование для голосования, такое как штампы, дезинфицировались, помещение проветривалось. Избирателей с повышенной температурой просили посетить ближайшие медицинские центры для прохождения тестирования на COVID-19.

(Пациенты с COVID-19) Голосование по почте было доступно для пациентов с COVID-19 в госпиталях и общинных лечебных центрах при условии предварительной регистрации (с 24 по 28 марта). В больницы и общинные лечебные центры были разосланы инструкции, содержащие информацию касательно предварительной регистрации избирателя и процедуры голосования по почте. Зарегистрированные избиратели получали по почте бюллетени, голосовали в масках и перчатках и отсылали свои голоса при помощи вложенного конверта с обратным адресом.

Для обеспечения избирательного права тех пациентов с COVID-19, чей диагноз был поставлен после того как закончился период предварительной регистрации (28 марта), вновь выявленные пациенты после истечения срока регистрации были помещены в восемь специально выделенных общинных лечебных центров. В каждом из этих центров были установлены специальные предварительные очные избирательные участки,которые действовали в течение одного дня в период голосования вне избирательного участка (10 – 11 апреля). Были приняты меры для обеспечения того, чтобы каждый пациент проголосовал в назначенное время и не пересекался с другими голосующими пациентами. Сотрудники избирательной комиссии были в защитном костюме уровня D. все материалы и оборудование, используемые в процессе голосования, были либо уничтожены, либо продезинфицированы на месте, прежде чем их перевезли в другое место. В общей сложности 147 пациентов с COVID-19, а также 299 медицинских работника общинных лечебных центров воспользовались своим правом проголосовать по этому методу.

(Граждане, находящиеся на самокарантине) Для тех, кто был в тесном контакте с подтверждёнными пациентами и теми, кто недавно вернулся из-за границы, и кто находился на самокарантине под наблюдением правительства, было предоставлено определённое временное окно в день выборов для посещения избирательного участка после того, как голосование закрылось для широкой общественности, при этом необходимо было сообщать о своих передвижениях назначенным правительственным служащим. Избирателям из этой категории было разрешено проголосовать в том случае, если они могли добраться до назначенного избирательного участка от своего места жительства в течение 30 минут в одну сторону либо на автомобиле, в машине должен был быть один человек, либо пешком. Всего 11,151 человек, находящиеся на самокарантине, воспользовались своим правом проголосовать.

Открытие школ

(Открытие в режиме «онлайн») Поскольку учебный год в Корее начинается в начале марта, запланированное открытие школ совпало с пиком эпидемии COVID-19. Проанализировав ситуацию, Министерство образования приняло решение перенести на более поздний срок дату начала учебного года. Было решено открывать школы в режиме онлайн поэтапно, начиная с выпускных классов средней школы 9 апреля и заканчивая тремя младшими классами начальной школы 20 апреля. Открытие в режиме онлайн было направлено на то, чтобы сбалансировать потребность в образовании для студентов с существующими мерами социального дистанцирования, но возникли новые сложности в обеспечении доступа студентов к технологиям дома при сохранении высокого качества обучения.

Министерство образования совместно со столичными и провинциальными отделениями образования предоставило 316,000 цифровых устройств учащимся из малообеспеченных семей.Министерство науки и информационно-коммуникационных технологий совместно с телекоммуникационными компаниями поддержало быструю установку интернета нуждающимся семьям, плату за подписку покрыли местные органы власти. Министерство науки и информационно-коммуникационных технологий также направило усилия на обеспечение бесплатного доступа к образовательным онлайн-платформам, таким как сайт Образовательной вещательной системы Южной Кореи (EBS), и неограниченного доступа к данным образовательных онлайн-платформ, включая цифровые учебники и сайты дистанционного обучения.
Чтобы расширить возможности преподавать онлайн для учителей в целом по стране, была сформирована сетевая платформа, представляющая собой сообщество из 10,000 учителей (от каждой из примерно 10,000 школ по всей стране было представлено по 1 сотруднику), чтобы учителя могли обмениваться опытом и совместно работать над поиском решений общих проблем, которые могут возникнуть в ходе беспрецедентного обучения в формате онлайн.

(Поэтапное открытие) В соответствии с решением от 3 мая о переходе от мер «усиленного социального дистанцирования» к мерам «дистанцирования в повседневной жизни» начиная с 6 мая, Министерство образования объявило о планах открыть школы в четыре этапа, начиная с выпускного класса средней школы 13 мая, а все остальные классы – в три этапа, начиная с 20 мая, 27 мая и 1 июня соответственно. Учитывая последнее стремительное увеличение числа заболевших, Министерство образования решило 11 мая отложить открытие школ на одну неделю для всех классов. Готовятся подробные рекомендации, в них будут включены меры по минимизации рисков распространения вируса, такие как ношение масок, проверка температуры, дистанцирование в классах и столовой, рассредоточенное движение студентов и, самое главное, пребывание дома при проявлении симптомов заболевания.

Социальное дистанцирование

Меры социального дистанцирования в Корее, впервые введённые 29 февраля, постоянно адаптировались и корректировались в ответ на меняющуюся ситуацию с COVID-19.

Таблица 3: Меры социального дистанцирования

Первоначальные меры социального дистанцирования (29 февраля – 21 марта) рекомендовали населению не собираться в группы и сохранять дистанцию между людьми. Усиленные меры социального дистанцирования, впервые введённые 22 марта на 15 дней и затем возобновлённые 6 апреля ещё на две недели, рекомендовали населению применять расширенные меры социального дистанцирования, оставаясь дома как можно дольше, и настоятельно призывали предприятия высокой степени риска (религиозные объекты, спортивные залы и культурно-развлекательные объекты) приостановить свою деятельность. С учётом оптимистического поворота в ситуации с COVID-19, эти меры были частично ослаблены 20 апреля, что позволило открыть предприятия с низким уровнем риска, которые работают на улице (за исключением спортивных объектов), или те объекты, где посетители могут перемещаться достаточно рассредоточено (за исключением музеев).

Начиная с 6 мая социальное дистанцирование перешло в «дистанцирование в повседневной жизни». В рамках подготовки к этому решению в середине апреля была сформирована межведомственная целевая группа и специальный “комитет по карантину в повседневной жизни”, в состав которого вошли эксперты по борьбе с инфекционными заболеваниями/медицинские эксперты, экономисты, представители гражданского общества и официальные власти, которые впоследствии регулярно собирались для обсуждения вопроса о том, когда и как ослабить меры социального дистанцирования. Были разработаны подробные методологические рекомендации, опубликован первоначальные вариант, собраны отзывы, затем в течение трёх недель утверждены специальным комитетом.

Риск, связанный с переходом, был проанализирован с учётом стабилизирующейся тенденции в эпидемии COVID-19, возможности новой волны инфекции, вызванной длительным периодом государственных праздников с 30 апреля по 5 мая, а также усталости населения от мер социального дистанцирования. В ходе общеправительственного обсуждения было решено, что, хоть и не без риска, пришло время перейти к такой форме социального дистанцирования, которая была бы устойчивой в долгосрочной перспективе.
Было выработано два уровня методологических рекомендаций «дистанцирования в повседневной жизни»: «личные рекомендации» и «коллективные рекомендации».

«Личные рекомендации» содержат нормы поведения для отдельного человека, такие как пребывание дома в течение 3 – 4 дней в случае плохого самочувствия, мытье рук, кашель в рукав, ежедневное проветривание жилища не менее двух раз. Рекомендации также содержат подробную методическую информацию как носить маски, дезинфицировать окружающее пространство, заботиться о пожилых людях, вести здоровый образ жизни.

«Коллективные рекомендации» содержат нормы поведения для группы людей, такие как назначение уполномоченного карантинного руководителя, осуществление и соблюдение установленных для группы профилактических мер и сотрудничество с карантинным руководителем. Рекомендации также содержат 31 отдельных подзаконных акта, подготовленных 12 министерствами по таким категориям, как рабочие места, общественный транспорт, рестораны, места проведения свадеб, похоронные бюро, религиозные объекты, гостиницы, зоопарки, общественные парки, общественные бани, библиотеки, театры, музеи, спортивные объекты и т.д.

Твёрдое послание Правительства населению состоит в том, что «дистанцирование в повседневной жизни» не просто отказ от социального дистанцирования и возврат к жизни до COVID-19, а скорее принятие долгосрочных изменений, которые необходимы для защиты от скрытой опасности, которая, вероятно, будет окружать нас в течение длительного времени. В зависимости от ситуации с COVID-19, меры социального дистанцирования могут быть усилены или ослаблены в будущем по мере необходимости.

Обмен опытом и обучение: призыв к глобальной солидарности

Текущая пандемия COVID-19 является беспрецедентным глобальным кризисом с далеко идущими последствиями. Она вызвала повсеместное закрытие границ, серьёзно подорвала глобальную мобильность людей и товаров, нарушила работу глобальных сетей снабжения и распределения, а также посеяла панику и страх. В то время как число новых случаев уменьшается в одних странах мира, в других оно растёт. Некоторые страны начинают развивать стратегии выхода из кризиса и сокращение мер, в то время как другие усиливают свои меры. Некоторые страны делают и то, и другое. Те страны, которые сбили пик статистической кривой, не должны исключать вероятность того, что тенденция сохранится. Сглаженная кривая может вновь резко возрасти когда наступит самоуспокоение, а вторая волна инфекции это реальная возможность.

Корея стала одной из первых стран, пострадавших от пандемии COVID-19, а опыт и ноу-хау, накопленные нами до настоящего времени в борьбе с этим вирусом, могут содержать ценную информацию и быть полезными для других стран.Мы также учимся и объединяем знания с другими странами, поскольку эксперты по инфекционным заболеваниям во всем мире предупреждают, что ещё многое предстоит выяснить о том, как вирус наносит вред и распространяется.

Эксперты объединяют свои знания и опыт через границы для лучшего понимания вируса, и в то же время они интенсивно работают с исследователями и фармацевтическими компаниями над разработкой эффективных методов лечения и вакцин. Чтобы усилить нашу роль в этом глобальном начинании, Правительство Кореи сформировало Комитет на высшем уровне под председательством Министра здравоохранения и Министра науки и технологий для активизации и поддержки отечественных исследователей и разработчиков.

Для систематического реагирования на растущие призывы к сотрудничеству мы создали Межведомственную целевую группу, возглавляемую Заместителем министра иностранных дел. Целевая группа осуществляет надзор за двумя направлениями работы: 1) ответ на зарубежный спрос на наше медицинское оборудование и материалы и 2) организация мероприятий по обмену знаниями.

Во-первых, мы стремимся удовлетворить запросы на гуманитарную помощь, а также наладить связи между отечественными производителями тест-наборов и медицинского оборудования с иностранными правительствами, которые желают их приобрести. Что касается масок для лица, то с конца марта действует запрет на экспорт, учитывая сохраняющуюся нехватку средств защиты для удовлетворения внутреннего спроса. Но начиная с начала мая нехватка средств защиты сокращается, мы делаем исключения для экспорта в гуманитарных целях.

Во-вторых, мы организуем веб-семинары и видеоконференции с иностранными партнёрами и подготавливаем информационные справки для обмена информацией по целому ряду вопросов, связанных с COVID-19, таких как стратегия антикризисного управления, диагностические и эпидемиологические исследования, методы лечения и наблюдение пациентов, пограничный контроль и управление аэропортами, а также более широкие политические вопросы, такие как выборы, образование и восстановление экономики.

Мы также активно участвуем в двусторонних и многосторонних диалогах по COVID-19 со многими странами на различных уровнях и в различных областях знаний. Некоторые из них были созданы на базе существующих организация, таких как ООН, ВОЗ, G20, АСЕАН и МИКТА. Другие были инициированы путём переговоров на фоне кризиса COVID-19 между странами-единомышленниками.

В ответ на COVID-19 многие страны замкнулись в себе, чтобы оградить себя от вируса. Всеобщие запреты на въезд и приостановление международных перевозок распространились по всему миру, и по состоянию на середину мая эти запреты, в основном, остаются в силе. Эффективность этих мер, сбалансированных с учётом социально-экономических расходов, будет варьироваться, и срок и порядок их смягчения или отмены, зависят от решений правительств. Но как страна, которая старалась сохранить свои границы открытыми и поддержать свободное перемещение людей в условиях пандемии, мы надеемся, что международные обмены вскоре вновь станут активными и всесторонними.

А пока мы должны вместе работать, чтобы обеспечить продолжающиеся необходимые поездки официальных лиц, медицинских экспертов, бизнесменов, срочные посещения семьи и т.д. Они являются жизненно важными связующими звеньями, на которых строится глобальная солидарность, необходимая для преодоления разорения от COVID-19. Ни одна сторона не будет полностью безопасна, пока мир в целом не будет надёжно защищён от вируса. Мы надеемся, что долгосрочное наследие COVID-19 будет одним из проявлений глобальной солидарности и лучшей подготовленности в будущем.

Министерство иностранных дел

Республики Корея

5-ый Выпуск

11 мая 2020

Источник

Смотрите также